

IN SITU
Dance
ÊTRES DE BOIS | Fleuve | Espace Danse


Les bois de grèves arrivent par les grandes marées d’automne et du printemps, sur les berges du Saint-Laurent, gorgés d’eau. Pour la chorégraphe, ils deviennent tout de suite une grande source d’inspiration. Difficiles à manipuler puisque lourds et encombrants, elle y voit rapidement une allusion aux bois des caribous qui ont parfois de la difficulté à faire leur chemin à travers les arbres de la forêt.
L’accessoire offre également beaucoup de possibilités et de sens. Ils représentent la force et l’enracinement, tout comme le cervidé qui porte fièrement ses précieux bois. C’est donc à partir de cette image et de la gestuelle en lien avec la forte masse du caribou que s’est dirigée l’exploration chorégraphique.
Dans la chorégraphie, on peut sentir un grand enracinement des interprètes au centre du corps, beaucoup de mouvements de bassin, de jeux de pieds, grands-pliés, des allégories à la reproduction, aux attaques, des mouvements en cercle faisant référence aux déplacements en meutes et l’utilisation des bois comme symbole de beauté, de puissance et de préciosité.
ON / OFF | Grand Poney


ON / OFF is a dance work designed for teenagers
and adults where a quartet of dancers performs on
an unusual and wondrous machine: an oversized
treadmill.
On this rolling and confining surface, physical
movement is both restrained and ecstatic, exhilarated
and acrobatic. Together and alone, the performers
address themes such as identity, self fulfillment,
determination, coexistence, freedom, exhaustion and
the unending feelings and sensations that makeup
the complexity of life. The treadmill is a meeting place
where the characters seek to understand their place
in the world. Sometimes at the mercy, sometimes
in control of this intriguing, unpredictable and
mobilizing machine, they play with time and suspend
actions in space in order to dig out the details of
gestures, questions and interactions. The forever
forward moving device becomes a metaphor for the
passage from childhood to adulthood. It is the path
that we choose to travel and the life that we learn
to tame.
Territoire: Monde
LE SILENCE NE RETIENT PAS LA BRUME
Emmanuel Jouthe | Danse Carpe Diem


LE SILENCE NE RETTIENT PAS LA BRUME, is an exhibition of body and matter that suggests a contemplative and meditative space inviting to put down the weight and to calm our certainties. This proposal is the result of an incongruous cohabitation between the inert and the living. This territory leaves room for the notion of mutation, dissolution, even disappearance. This project is offered in a spatial context in deployment, on a long duration, taking the form of a nomadic relay between soloists.
Territoire: Monde
FRICTIONS | Les Archipels


Frictions is an In Situ parading performance that travels with the audience through a mesmerizing story of our social phobias through the language of percussive dance and jigs. Frictions is an emotional and touching contemporary jig evoking the relationships between dancers in relation to themselves and to the spectators.
Often funny, often cynical. Always epic.
IN-BEAUTY | Ebnflōh


In-Beauty questions the parameters of feminine gender through its choreographic language, anchored in Hip Hop. How do societal codes influence the image of women? What happens when these rules no longer apply, when we are motivated by an inner strength that overcomes the clichés attached to gender? With an urban furniture as a starting point, the 4 performers push their physical abilities and revisit the codes of street dance. Nourished by the different venues, the choreographer creates a space where the spectator is invited, in the proximity of the bodies, to experience the energy of street dance.
LA MARÉE NOIRE (Summer version)
Fleuve | Espace Danse


Inspired by the issues caused by an oil spill in the seas and on marine ecosystems, Chantal Caron revisits textures, forms and oppositions in this 30-minute show. The performance puts in symbiosis two marine goddesses captives of the Grande Marée Noire.
"A duo of dancers appears as part of nature: curious earthly doubles in original aqua-medusas. Undulatory movements, hands-fin waving, pulses and contractions of the bodies, sound breaths act like the inspiration of a breath or a wave. Participants are welcomed as a collective tribute to the surrounding nature in the expression of energetic movements.
LA MARÉE NOIRE (Winter version)
Fleuve | Espace Danse


Inspired by the issues caused by an oil spill in the seas and on marine ecosystems, Chantal Caron revisits textures, forms and oppositions in this 30-minute show. The performance puts in symbiosis two marine goddesses captives of the Grande Marée Noire.
"A duo of dancers appears as part of nature: curious earthly doubles in original aqua-medusas. Undulatory movements, hands-fin waving, pulses and contractions of the bodies, sound breaths act like the inspiration of a breath or a wave. Participants are welcomed as a collective tribute to the surrounding nature in the expression of energetic movements.
Territoire: Monde
LISTEN TO SEE
Emmanuel Jouthe | Danse Carpe Diem

